Buscar este blog



martes, 31 de julio de 2018

San Ignacio de Loyola, presbítero: himnos litúrgicos




La versión latina de la Liturgia de las Horas ofrece un himno para las laudes y las vísperas de la memoria litúrgica del presbítero san Ignacio de Loyola, que se celebra el 31 de julio. La siguiente es la traducción al castellano:

 
Laudes y vísperas: Magnae cohortis

Resuena la alabanza en honor de Ignacio, 
general de aquel gran ejército, 
al que tantos soldados se alistan, 
llevados de su voz y de su ejemplo.

Prendido del amor al Rey de los Cielos, 
todo su gozo consistía 
en acrecentar la gloria de Dios.

De aquí que, tanto él, como los suyos, 
se aprestasen, como un ejército en orden de batalla, 
para defender los derechos de Cristo, 
rasgando las tinieblas del error.

Escrutando los signos de los tiempos 
y movido por el Espíritu Santo, 
señala con sabiduría y prudencia 
la senda segura que conduce a la salvación.

Una vez enviados sus hijos 
a los confines más extremos de la tierra, 
se consume anhelando ver que la Iglesia 
florezca entre los pueblos.

Gloria a Dios, Uno y Trino, 
que nos conceda la fortaleza 
para que imitando a tan gran soldado, 
luchemos sin cesar por la gloria de Cristo. Amén. 


31 de julio de 2018, memoria litúrgica de san Ignacio de Loyola, presbítero. Entrada dedicada a él.

domingo, 29 de julio de 2018

Santos Marta, María y Lázaro: himnos litúrgicos





Cada 29 de julio, desde hace siglos, la Iglesia ha celebrado a santa Marta, inscripta desde la reforma litúrgica del Concilio Vaticano II, como "memoria obligatoria" del Calendario universal. La Orden Cisterciense, haciéndose eco del Martirologio Romano, tradicionalmente también ha honrado en ese mismo día a los hermanos de Marta: María y Lázaro de Betania, atribuyendo a los tres el título honroso de "Hospederos del Señor". 
 
Felizmente, el Sumo Pontífice Francisco, ha acogido dicha tradición, (que ya había sido adoptada por varios calendarios particulares), y ha querido inscribir también, en el Calendario General, a los tres hermanos juntos en una sola celebración, el mismo 29 de julio. (Ver aquí).

A continuación, se comparten los himnos en español, traducidos de la versión original en latín de la Liturgia de las Horas (I), seguidos de los propios de los cistercienses (II):

 


 I


Laudes: Quas tibi laudes
 
Oh, Marta, que participaste admirablemente 

de la cercanía al Corazón de Cristo, 
haz que por tus méritos nos sea provechoso
este himno de alabanza.

Cuántas veces el Señor visitó tu casa, 
donde, en medio de un apacible reposo, 
se complacía en tu solicitud y en tus desvelos.

Te lamentabas por la muerte de Lázaro
y acompañabas a María, con abundancia de lágrimas, 
cuando una súbita voz te anuncia 
la llegada del Maestro de la Vida.

Y ya que después de que Jesús te probara, 
confesaste, segura, tu esperanza en la resurrección, 
ruega para que también nosotros caminemos 
esperanzados hacia el Reino eterno.

El honor, la fuerza y el poder al Padre, al Hijo 
y al Espíritu Santo, y que nos concedan contemplar, 
contigo, eternamente su gloria. Amén.


Oficio de lecturas y Vísperas: Te gratulantes 

Llenos de júbilo, te celebramos,

Marta, mujer afortunada, que mereciste, 
más de una vez, hospedar a Cristo en tu casa.
 
Movida dulcemente por el amor, 
te desvivías, gustosa, estando pendiente de todo, 
para atender al Huésped Divino.

Mientras disponías complacida, la mesa para el Señor,
María y Lázaro tomaban de Él para sus almas 
el sustento de la vida de la gracia.

Presintiendo su muerte, María ungió al Señor 
con nardo puro y tú Le dispensaste, 
por última vez tus servicios.

Y hoy, que a su vez, tú eres huésped dichosa del Maestro, 
haz, que nuestros corazones, sean como Betania, 
su amable morada.

Gloria a Dios, Uno y Trino, 
que nos conceda un día cantar 
contigo las alabanzas del Cielo. Amén.

 

II


Oficio de lecturas y Vísperas

Llenos de júbilo os celebramos,
Marta, María y Lázaro, que merecisteis
hospedar a Cristo con frecuencia en vuestra casa.

Marta, te desvivías gustosa para atender al Señor,
estando pendiente de todo, movida
por el estímulo de amor.

Mientras disponías, complacida, la mesa
para el Huésped, tu hermana y tu hermano recibían
de Él el sustento de la vida de la gracia.

Cuando se encaminaba a la muerte, tu hermana
lo ungió con perfumes, y tú le dispensabas,
por última vez, tus servicios.

Hospederos del Señor, haced nuestros corazones
ardientes, para que sean amable morada
de la amistad.

Gloria a la Trinidad, para que nos conceda
un día cantar con vosotros sus alabanzas
en la Casa del Cielo. Amén.


Laudes

Que las alabanzas y las plegarias
que te dirigimos nos aprovechen por tus méritos,
oh, Marta, tú, a quien Cristo manifestó
una admirable amistad.

El Señor te visitaba a menudo, se gozaba
del tranquilo descanso de tu casa y se
complacía en las palabras y los servicios
que Le ofrecías.

Tú fuiste la primera en quejarte por la muerte
de tu hermano, y después de haber llorado junto
con tu hermana, lo viste volver a la vida
a la voz del Maestro.

Firme en tu fe, confesaste tu segura esperanza
en la resurrección cuando el Señor te interrogó;
haz que podamos caminar decididos hacia el Reino
que no termina.

Alabanza a Dios Padre, poder al Hijo,
y honor al Espíritu Santo; que Ellos
nos concedan poder contemplar contigo su gloria
por toda la eternidad.

 

29 de julio de 2018, Domingo XVII del Tiempo Ordinario.
Entrada dedicada a los santos Marta, María y Lázaro de Betania.
(Última actualización: 22/7/22).


miércoles, 25 de julio de 2018

Santiago, apóstol: himnos litúrgicos





Cada 25 de julio la Iglesia universal celebra la "fiesta" del Apóstol Santiago. En España es "solemnidad" por ser el patrono de ese país. El inmediatamente siguiente es el himno litúrgico propio del Apóstol en la versión latina traducida al castellano (I); le siguen los propios de España (II):


I

Laudes: Te nostra laetis

Que te alaben nuestros cantos, oh, Santiago, 

a quien, desde las redes, 
el Señor elevó a las cumbres más altas.

Al saberte llamado, con tu hermano, 
dejaste al punto las redes para predicar 
con entusiasmo su nombre y su doctrina.

Testigo de la virtud de su Diestra, lo fuiste también 
de escenas sublimes: su triste angustia en el Huerto 
y su gloria excelsa en el Tabor.

Dispuesto y pronto a beber el cáliz amargo 
de la pasión, alcanzas, entre los Apóstoles, 
la primera palma del martirio.

Tú, que fuiste discípulo fiel del Cristo y sembrador 
del Evangelio, enciende nuestra alma con la fe 
y abriga nuestro corazón con la esperanza.

Concédenos seguir de cerca en la tierra 
los pasos del Señor para poder cantar en el Cielo 
el himno eterno de su gloria. Amén.
 


II

 

I vísperas 

Pues que siempre tan amado
fuiste de nuestro Señor,
Santiago, apóstol sagrado,
sé hoy nuestro protector.

Si, con tu padre y con Juan
pescabas en Galilea,
Cristo cambió tu tarea
por el misionero afán.

A ser de su apostolado
pasas desde pescador.
Por el hervor del gran celo
que tu corazón quemaba,
cuando Cristo predicaba
aquí su Reino del Cielo,

«Hijo del trueno» llamado
fuiste por el Salvador.
Al ser por Cristo elegido,
por Él fuiste consolado,
viéndole transfigurado,
de nieve y de sol vestido
y por el Padre aclamado
en la cumbre del Tabor.

Cuando el primero a su lado
en el Reino quieres ser,
Cristo te invita a beber
su Cáliz acibarado;
y tú, el primero, has sellado
con tu martirio el amor.

En Judea y Samaría
al principio predicaste,
después a España llegaste,
el Espíritu por guía,
y la verdad has plantado
donde reinaba el error. Amén.



Oficio de lectura


Santo Adalid, patrón de las Españas,
amigo del Señor:
defiende a tus discípulos queridos,
protege a tu nación.

Las armas victoriosas del cristiano
venimos a templar
en el sagrado y encendido fuego
de tu devoto altar.

¡Gloria a Santiago,
patrón insigne!
Gratos, tus hijos
hoy te bendicen.

A tus plantas postrados, te ofrecemos
la prenda más cordial de nuestro amor.
Defiende a tus discípulos queridos,
protege a tu nación.

Gloria al Padre, gloria al Hijo,
gloria al Espíritu Santo,
por los siglos de los siglos. Amén.

 


Laudes

Al celebrar tu memoria,
santo apóstol peregrino
guíanos por el camino
al Pórtico de la gloria.

Camino de Compostela
va un romero caminando,
y es el camino de estrellas
polvareda de sus pasos.

En el pecho las vieiras
y alto bordón en las manos
sembrando por la vereda
las canciones y los salmos.

Llévale, romerico,
llévale a Santiago,
llévale, romerico,
llévale un abrazo.

Llegó al corazón de España
por el monte y por el llano:
en los anchos horizontes
cielo y tierra se abrasaron.

Sube hasta el monte del Gozo
y allí, de hinojos postrado,
las altas torres de ensueño
casi toca con las manos.

Llévale, romerico,
llévale a Santiago,
llévale, romerico,
llévale un abrazo.

Romeros, sólo romeros,
dile que peregrinamos
con la mirada en el cielo
desde la aurora al ocaso.

Camino de Compostela,
todos los hombres, hermanos,
construyendo un mundo nuevo
en el amor cimentado.

Llévale, romerico,
llévale a Santiago,
llévale, romerico,
llévale un abrazo.

Ven, Santiago, con nosotros,
que tu bordón es un báculo,
el cayado del pastor
para guiar al rebaño.

¡Santo apóstol peregrino,
llévanos tú de la mano
para ir contigo hasta Cristo,
Santiago el Mayor, Santiago!

Llévale, romerico,
llévale a Santiago,
llévale, romerico,
llévale un abrazo

 


 Vísperas (como en las I Vísperas)



25 de julio de 2018, fiesta (en España, solemnidad) de Santiago, apóstol. Entrada dedicada a él.
Cincuentenario de la publicación de la Encíclica Humanae Vitae, del Papa Pablo VI.

martes, 24 de julio de 2018

San Francisco Solano, presbítero: himnos litúrgicos


San Francisco Solano evangelizador


Cada 14 de julio, la Familia Franciscana celebra la "memoria libre" del presbítero san Francisco Solano. Es "memoria obligatoria" para la Orden de los Frailes Menores en España. (En Argentina se celebra el 24 de julio y es considerado patrono del folclore). El siguiente es el himno matutino propio de la Liturgia de las Horas franciscana, seguido del de Laudes y Vísperas en tierras americanas:

 

Laudes

Francisco Solano, sol
que en Montilla tuvo el alba,
que en la patria y en América
rayos benignos derrama.

Era oración siempre ardiendo
de tu corazón la lámpara,
tu librea, la humildad,
y la pobreza, tu dama.

Penitente, y alma alegre,
doquier el gozo propagas,
sin cesar, con las criaturas,
la bondad de Dios cantabas.

Casta paloma sin hiel,
agravios no te turbaban,
Dios te dio el don de sanar
de la discordia las llagas.

En cárceles y hospitales
acreció tu amor sus llamas,
salud se hacía en tus manos
y consuelo en tus palabras.

Tu sed, no de plata y oro,
tu sed de martirio y de almas
convirtió en trigal de Dios
Perú, Tucumán, La Plata.

Con el riego de tu celo
y el calor de tu voz mansa,
en selvas y urbes, la mies
llegó a cosecha granada.

A Dios gloria por tu vida,
que fue cauce de su gracia;
al que en ti mostró su amor,
nuestro ruego y alabanza. Amén

 


En tierras americanas: 

Laudes y vísperas

Desde Argentina a Lima
tus pies abrieron sendas,
llevando el Evangelio
que al mundo da la luz.

Con celo y fe de apóstol,
un gran amor sembraste
en tierra americana:
el signo de la Cruz.

La voz de Cristo oíste
llamando a vida santa,
pidiendo penitencia
a Lima virreinal.

Y tú, con voz de fuego,
llevaste su mensaje
salvando a pecadores
del Juicio celestial.

Juglar de Cristo fuiste
cantando su alabanza,
llevando su doctrina
en sones de violín.

Gloria al Dios de la alegría
que en su Hijo nos la dio
y al Espíritu de Entrambos
que por tu amor nos llegó. Amén.



24 de julio de 2018, en Argentina, memoria litúrgica de san Francisco Solano, presbítero.
Entrada dedicada a él.
 

domingo, 22 de julio de 2018

Prefacio propio de Santa María Magdalena

  
 


Según un Decreto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, firmado por Robert Sarah, el cardenal prefecto de ese Dicasterio, a partir del 3 de junio de 2016, solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús, la "memoria obligatoria" de Santa María Magdalena, por "expreso deseo" del Sumo Pontífice Francisco, es elevada a la categoría de "fiesta". El mentado Decreto incluye el Prefacio propio Apostolorum apostola lo cual es, sin duda, uno de los datos más significativos del cambio litúrgico en cuestión. De hecho, es importante destacar que, en el Calendario Romano universal, ninguna de las celebraciones marianas y de los santos con el rango litúrgico de fiesta, posee Prefacio propio (1). Ni siquiera las de los apóstoles y evangelistas, en que se emplean respectivamente los Prefacios I y II del Común de Apóstoles. (La festividad de Pedro y Pablo lo tiene porque es una solemnidad).
De esta manera, Santa María Magdalena, y por un singular privilegio, se convierte en la primera fiesta de los santos que posee Prefacio propio en el Misal Romano universal. 
La siguiente es la versión latina, seguida de la traducción en español que se halla en la versión digitalizada del Misal editado por la Conferencia Episcopal Argentina:


Præfatio

Apostolorum apostola

Vere dignum et iustum est,
æquum et salutáre,
nos te, Pater omnípotens,
cuius non minor est misericórdia quam potéstas,
in ómnibus prædicáre per Christum Dóminum nostrum.

Qui in horto maniféstus appáruit Maríæ Magdalénæ,
quippe quae eum diléxerat vivéntem,
in cruce víderat moriéntem,
quæsíerat in sepúlcro iacéntem,
ac prima adoráverat a mórtuis resurgéntem,
et eam apostolátus offício coram apóstolis honorávit
ut bonum novæ vitæ núntium
ad mundi fines perveníret.

Unde et nos, Dómine, cum Angelis et Sanctis univérsis
tibi confitémur, in exsultatióne dicéntes:

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth…


Traducción


Prefacio

Apóstol de apóstoles
 

En verdad es justo y necesario,
es nuestro deber y salvación,
glorificarte, Padre omnipotente,
porque tu misericordia no es menor que tu poder
por medio de Cristo Señor nuestro.

Él se apareció en el huerto a María Magdalena,
porque ella lo amó mientras vivía,
lo vio morir en la Cruz
lo buscó yacente en el sepulcro
y fue la primera en adorarlo cuando resucitó de entre los muertos;
así fue honrada con el oficio del apostolado entre los apóstoles
para que ellos anunciaran la buena noticia de la vida nueva
hasta los confines del mundo.

Por eso, nosotros, con los ángeles y todos los santos
te alabamos llenos de gozo, cantando:

Santo, Santo, Santo...



22 de julio de 2018, domingo XVI del Tiempo Ordinario.
Entrada dedicada a santa María Magdalena en este día en que está inscripta en el Calendario Romano general.

Santa María Magdalena: himnos litúrgicos


 


Cada 22 de julio la Iglesia Universal celebra la "fiesta" de santa María Magdalena. La versión latina de la Liturgia de las Horas ofrece himnos litúrgicos. La siguiente es la traducción española de ellos (A), y, más abajo, otro formulario aprobado por las Conferencias Episcopales de algunos países hispanohablantes (B):


A)

Laudes: Aurora surgit fulgida

Cuando la aurora anuncia 
el Día triunfal de Cristo, llegas tú, María, 
con el propósito de ungir su Cuerpo. 

Corres ansiosa, pero un Ángel te anuncia 
con júbilo que, roto el lazo de la muerte, 
el que buscas, ya se ha ido.


Pero aún se te depara el premio gozosísimo 
a tu amor puro, cuando llamando 
con tu voz al hortelano, descubres al Maestro.


Después de acompañar a la Virgen Dolorosa 
junto al Leño acerbo y cruel, resultas la primera en ver 
y anunciar al Señor, que ha vencido a los Infiernos.


Oh, María, flor hermosa de Magdala, 
herida por el amor de Cristo, abrasa con el Fuego divino 
lo íntimo de nuestros corazones.


Te pedimos, Señor, nos alcances 
el amor que tuvo tu sierva, para que, con ella, 
podamos cantar tu gloria en el Cielo. Amén.


Oficio de lectura y Vísperas: Magdalae Sidus

Con toda piedad venimos a rendirte culto, 
oh, María, estrella radiante de Magdala, 
mujer afortunada, a quien el Señor se allegó 
mediante el estrecho vínculo de su Amor. 

Tras descubrir su imperio 
para expulsar a los demonios, 
le agradeces tu curación, gozosa de haber 
trocado tus cadenas por la fe.

De aquí que la fuerza del amor 
te urja a seguir de cerca las huellas 
del Maestro y acompañarlo, ya para siempre, 
con el afán solícito de servirlo.

A impulsos de tu ardiente caridad, 
junto a la Cruz, acompañas con tu llanto al Señor 
y limpias delicadamente 
sus Miembros para el sepulcro.

A los que hemos nacido del amor de Cristo, 
haznos, María, partícipes de tu victoria definitiva, 
para que podamos cantar contigo 
la gloria de nuestro Amado. Amén.


B)

Laudes

Al levantarse la aurora
con la luz pascual de Cristo,
la Iglesia madrugadora
te pregunta: «¿A quién has visto?»

«¿Por qué lloras en el huerto?
¿A quién buscas?» «A mi amado.
Buscando al que estaba muerto,
lo encontré resucitado.

Me quedé sola buscando,
alas me daba el amor,
y, cuando estaba llorando,
vino a mi encuentro el Señor.

Vi a Jesús Resucitado,
creí que era el jardinero;
Por mi nombre me ha llamado,
no Lo conocí primero.

Él me libró del demonio,
yo Lo seguí hasta la Cruz,
y di el primer testimonio
de la Pascua de Jesús.»

Haznos, santa Magdalena,
audaces en el amor,
irradiar la luz serena
de la Pascua del Señor.

Gloria al Padre omnipotente,
gloria al Hijo Redentor,
gloria al Espíritu Santo:
Tres Personas, sólo un Dios. Amén
 


Vísperas

«¿Qué viste en el huerto?
Dinos, Magdalena.»
«Vacío el sepulcro,
sudarios y vendas.

Ángeles testigos,
movida la piedra.
Vi al Resucitado,
soy su mensajera.

Hoy ha renacido
todo con su vuelta.
Es el primer día,
la creación nueva,
nuevo paraíso
de nupcias eternas.

Amando buscaba,
lloraba la ausencia.»
«¡María!» «¡Maestro!»
(La Esposa es la Iglesia.)
«Dile a mis hermanos:
“Id a Galilea.”»

Haz que caminemos
del amor la senda,
y, con nuestros himnos,
el cielo y la tierra
al Dios Uno y Trino
canten gloria eterna. Amén.



22 de julio de 2018, domingo XVI del Tiempo Ordinario.
Entrada dedicada a santa María Magdalena en este día en que está inscripta en el Calendario Romano general.

sábado, 21 de julio de 2018

San Lorenzo de Brindis, presbítero y doctor de la Iglesia: himno litúrgico


 


Cada 21 de julio, la Familia Franciscana celebra la "memoria obligatoria" de san Lorenzo de Brindis, presbítero y doctor de la Iglesia. Es "fiesta" para la Orden de los Frailes Menores Capuchinos y para las Clarisas de Villafranca del Bierzo. El Calendario General lo inscribe como "memoria facultativa". El siguiente es el único himno matutino propio de la Liturgia de las Horas franciscana:


Laudes

Ha pasado el Señor, en la alborada,
lo ha mirado con ojos complacidos;
de rodillas, Lorenzo baña el alma
para el amor dispuesto y el servicio.

Lo ha mirado Jesús Eucaristía,
como él se vio mirado y protegido;
en el dulce coloquio del altar
Lorenzo exulta, en Cristo trascendido.

Y el que ha comido el Pan de los vivientes
y la Escritura Santa ha comprendido,
se levanta al anuncio y la pelea,
ebrio de Dios, apóstol encendido.

Avanza a pie llevando el Evangelio,
pobre de Cristo en cortes y castillos,
y es su saber fulgor de iluminado
y su poder la paz del crucifijo.

La Madre intercesora lo acompaña,
la que en la Cruz estuvo junto al Hijo,
Inmaculada, Asunta, Mediadora,
María Virgen, vida y regocijo.

Excelsa Trinidad, deleite augusto,
Poder, Sabiduría, Amor divino,
te alabamos, oh, Dios santificado
en tu Iglesia viviente de testigos. Amén.



21 de julio de 2018, memoria libre (para la Familia Franciscana, memoria obligatoria; fiesta para la Orden de los Frailes Menores Capuchinos y para las Clarisas de Villafranca del Bierzo) de san Lorenzo de Brindis, presbítero y doctor de la Iglesia. Entrada dedicada a él.

domingo, 15 de julio de 2018

San Buenaventura, obispo y doctor de la Iglesia: himnos litúrgicos




 
La Familia Franciscana celebra cada 15 de julio la "fiesta" de san Buenaventura, obispo y doctor de la Iglesia, inscripto el mismo día en el Calendario general como "memoria obligatoria". Estos son los himnos litúrgicos propios de los franciscanos:


Oficio de lecturas


Seráfico Doctor Buenaventura,
unción y pensamiento unificados:
la ciencia y el amor tus alas son,
y es tu mansión, Jesús Crucificado.

Tu mente es armonía que deleita,
de Adán memoria, de antes del pecado,
y el todo universal tu inmensa casa,
belleza del Señor en su sagrario.

Contigo deseamos caminar,
por ese itinerario que has trazado:
vestigio, imagen, clara semejanza,
misterio son de Dios por tres peldaños.

Jesús es la dulzura, es Quien conduce
y al término del viaje espera el tránsito:
dejad atrás la mente y el afecto
y quédense la amada y el Amado.

Con alma ardiente y mano mesurada,
la vida y Regla diste a los hermanos;
narraste así la vida de Francisco,
escrita por un santo de otro santo.

A Cristo excelso, fin de los deseos,
la luz del paraíso que esperamos:
a Cristo, a Quien adoran serafines
míremos contemplando y adorando. Amén.


 

Laudes

Maestro y Doctor seráfico,
¡gloria, san Buenaventura!
Tu saber, senda segura
es de la mente hacia Dios.

En tus escritos el alma
encuentra luz y certeza;
tu doctrina siempre empieza
y termina en el amor.

Cristo en la Cruz es el libro
de tu ciencia prodigiosa;
es la lección generosa
refrendada en el dolor.

Y el pobrecillo Francisco
le da en su sabiduría
norte a tu teología:
Cristo, camino hacia Dios.

Dad gloria a Dios, Uno y Trino,
que todo nos da en Jesús;
gloria al que ofrece en la Cruz
camino, vida y verdad.

Cantad su gloria por siempre,
y, su alabanza cantando,
pregone que estáis amando
al Dios de toda bondad. Amén.


Vísperas

Sabio y humilde, doblemente sabio,
águila excelsa penetrando alturas,
celo de hermano, sencillez devota,
Buenaventura.

Lo que Francisco nos mostró en su vida,
claro prodigio de la gracia oculta,
tú nos lo enseñas como ciencia alta,
Buenaventura.

Único libro de tu ciencia y nuestra,
Cristo, Dios hombre, en una Cruz injusta;
haz que sepamos estudiarlo amantes,
Buenaventura.

Antes y ahora, con firmeza santa,
nos vas guiando por la clara ruta
de la belleza y del amor supremos,
Buenaventura.

¡Gloria a Dios Padre, al Hijo y al Espíritu,
Amor, Belleza, Vida trina y una,
que nos invita a compartir su eterna
buena ventura! Amén.



15 de julio de 2018, Domingo XV del Tiempo Ordinario. Entrada dedicada a san Buenaventura, en este día aniversario de su fallecimiento.

viernes, 13 de julio de 2018

Prefacio propio de santa Teresa de los Andes


Resultado de imagen para santa teresa de los andes

 
La Orden de la Bienaventurada Virgen María del Monte Carmelo celebra cada 13 de julio la "memoria obligatoria" de santa Teresa de Jesús de los Andes, virgen, que en Chile tiene el rango litúrgico de "fiesta". Este es el Prefacio propio:

 
PREFACIO

V. 
El Señor esté con ustedes.
R. Y con tu espíritu.
V. Levantemos el corazón.
R. Lo tenemos levantado hacia el Señor.
V. Demos gracias al Señor, nuestro Dios.
R. Es justo y necesario.

En verdad es justo y necesario,
es nuestro deber y salvación
darte gracias siempre y en todo lugar,
Señor, Padre Santo, Dios todopoderoso y eterno,
por Cristo, nuestro Señor.

Porque Él, Maestro Divino y modelo de perfección,
atrajo amorosamente desde su más tierna infancia
a santa Teresa (de Jesús de los Andes),
para hacerla partícipe de la verdad del Evangelio,
que ocultas a los sabios y prudentes
y revelas a los pequeños del Reino.

Ella, consagrada a la vida de oración
en favor de la Iglesia,
te ofreció un eximio sacrificio de alabanza
y fue testimonio vivo de las riquezas de tu Hijo
y del gozo del Espíritu Santo.

Por eso, como los ángeles te cantan en el Cielo,
así nosotros en la Tierra te aclamamos
diciendo sin cesar:

Santo, Santo, Santo...


13 de julio de 2018, para los carmelitas, memoria obligatoria (en Chile, fiesta) de santa Teresa de Jesús de los Andes, virgen. Entrada dedicada a ella.

martes, 10 de julio de 2018

Santa Verónica Giuliani, virgen: himnos litúrgicos

 


Cada 10 de julio la Familia Franciscana celebra la "memoria obligatoria" de la virgen santa Verónica Giuliani. (Es "fiesta" para la Orden de los Frailes Menores Capuchinos y para las Clarisas Capuchinas). Los siguientes son los himnos propios de la Liturgia de las Horas:


Laudes

Arde en la Iglesia Verónica,
con aquel fuego encendido
que de la Brasa divina
trajera en su Carne Cristo.

Mujer del inmenso amor
en alma y cuerpo sentido,
mujer para el padecer,
viviendo el amor sufrido.

Toda para ser esposa,
sola para Cristo vivo,
corazón para mirarle,
cuerpo para el sacrificio.

En el baño de sus Llagas
su Esposo la ha sumergido,
en la alta luz del secreto
le ha dado el divino anillo.

Gozo, esperanza y dolor
con los hombres compartidos,
cual quieta madre, Verónica
padece donde está Cristo.

Señor de amor silencioso,
Rey de vírgenes querido,
para Ti el aroma santo
de tu huerto florecido. Amén.

 

Vísperas

Cual florecilla temprana
cortada por su Señor,
fue Verónica elegida,
marcada de redención.

Hoy su silencio son voces,
su humildad, cantos de gloria,
las heridas de sus llagas,
sólo de Cristo victoria.

Nunca la tarde y ocaso
dejó luz tan esplendente,
pues fue misterio en su vida
cada marca de su frente.

Gracias sean dadas al Padre
y a Jesús Crucificado
y al Espíritu de Vida,
Don generoso en sus santos. Amén.


10 de julio de 2018, para la Familia Franciscana, memoria obligatoria; (para las ramas femenina y masculina de los capuchinos, fiesta) de santa Verónica Guliani, virgen. Entrada dedicada a ella.

lunes, 9 de julio de 2018

Nuestra Señora del Rosario de Chiquinquirá: himno litúrgico





 
 
Cada 9 de julio Colombia celebra la "fiesta" de Nuestra Señora del Rosario de Chiquinquirá, su santa patrona. Para las laudes existe un himno litúrgico propio, aprobado por la Santa Sede y por la Conferencia Episcopal de ese país. Los himnos del Oficio y de Vísperas están tomados del Común de la Santísima Virgen:


Laudes: Reina y Madre Colombia

Reina y Madre de Colombia,
te corona nuestro amor;
Virgen santa del Rosario,
protege al pueblo y nación.

El santuario provinciano
redunda en gracia y piedad;
es centro de romerías
centro de culto filial.

Dichos la tierra amada
que goza de tu favor;
irradia, Madre, en tus hijos
de tu imagen el fulgor.

Concurre el fiel a tu templo
para ofrecer su oblación;
por campos y valles se oyen
sus cánticos y oración.

Gloria a Ti, Jesús, nacido
de la Madre virginal;
al Espíritu y al Padre
se rinda gloria inmortal. Amén.



9 de julio de 2018, en Colombia, fiesta de la Virgen de Chiquinquirá, Patrona de la República. 
Entrada dedicada a ella.

martes, 3 de julio de 2018

Santo Tomás, apóstol: himno litúrgico


 
 
 
La versión latina de la Liturgia Horarum ofrece el himno litúrgico Qui luce splendens, para las laudes de la fiesta del apóstol santo Tomás, que el Calendario Romano universal ha fijado para el 3 de julio. La siguiente es la traducción al español:
 
 
Oh, Tomás, que resplandeces 
entre los Apóstoles con gloria sublime: 
acoge benignamente el himno de alabanza 
que cantamos en tu honor:
 
La caridad de Cristo depara 
un trono en el Cielo para ti, que, 
por amor, estabas dispuesto 
a morir por tu Maestro.
 
Al oír lo que refieren tus hermanos, 
afligido por el cariño, 
quieres cerciorarte hasta ver 
y palpar las Llagas de Jesús.
 
¡Qué gozo al contemplar al Señor, 
compadecido de ti, cuando ya creyente, 
Lo llamas tu Dios y Lo adoras 
con toda la fuerza de tu corazón!
 
Y ya que por ti se aviva la fe 
de los que no hemos visto, 
acrecienta el fervor 
de los que su Amor buscamos.
 
Sea para Cristo, toda la gloria, y que, 
por intercesión de Santo Tomás, 
los que caminamos en la fe, podamos algún día 
contemplar al Señor para siempre. Amén.
 
 
3 de julio de 2018, fiesta de santo Tomás, apóstol. Entrada dedicada a él.